1、哪位大神知道最近火的一首男唱韓文歌,有很多啦啦啦的,高潮部分啦啦啦的好聽有旋律,知道的請告訴謝謝。
PLANET - ラムジ
是這首歌吧,抖音上很火
2、抖音韓語歌男生唱的,聲音有點低沉。內個哄里個哄里個啊里呀…這是什麼歌?
抖音還女姑藍天痛的聲音有點低沉,內紅這這是什麼?
3、抖音的一首很火的歌,好像是韓文,開始一個男聲然後眾人合唱,什麼萌起西帶叟……
你說的是Shaun的Way Back Home吧,抖音很多用這首BGM的
4、那個抖音上的韓文歌,男生唱的,什麼撒拉個黑大,五一噶蠻大,什麼,,五一噶們打,叫啥啊,節奏好像挺樂
iKON love scenario,今年韓國成績超牛逼一首歌
5、抖音的一首歌 男的唱的 好像是韓國的 扣弄卡幾麻辣油
歌名叫「你不要擔心」
6、最近抖音上很火的那個非常好看的韓國男DJ是誰?(好像是個男團里的)
朴燦烈、朴宰范、zico這幾個都打過碟,不知道你說的是哪個
7、抖音裡面很火的韓文歌,是叫什麼Just唱的,男聲,封面是一個人抱著一個枕頭,請問是什麼歌?謝謝
歌名:부드러운溫柔的-J_ust
網頁鏈接
부드러운
溫柔的
歌手:J_ust
所屬專輯:부드러운
作曲 : J_ust
作詞 : J_ust
오늘 밤도 그대 생각에 일찍 잠들긴 글렀네요
今天晚上也想起你 早早入睡也不管用
너무 예쁜 그대 미소가 내 머리 속에서 떠나지를 않네요
如此美麗 你的微笑 不要從我的腦海里離去
하루종일 그대 곁에 머무르고 싶은 거죠
我想一整天 待在你身邊
달콤한 그대의 키스도 좋아요
你甜蜜的吻 我也喜歡
머리부터 발끝까지 같은 향이 나길 원해요
從頭到腳 希望散發著相同的香氣
내곁엔 그대 하나면 충분해요
我身邊只要有你就足夠
부드러운 목소리로 나를 보며 말해줘요
你用溫柔的聲音 看著我跟我說話
많이 보고싶었다고 날 기다려왔다고
多麼希望可以這樣 等著我過來
부드러운 눈빛으로 나도 그댈 바라보며
我也用溫柔的眼神 注視著你
빈틈없이 안아줄거에요
緊緊的給你個擁抱
하루종일 그댈 안고 사랑 노래 부를래요
一整天 抱著你 唱著情歌
달콤한 그대 향기도 좋아요
你甜蜜的香氣 我也喜歡
그대를 위한 팔베게도 밤새도록 할 수 있어요
為了你 整夜給你枕著胳膊也可以
내겐 보고 또 봐도 너무 예쁜 그대죠
對我而言 看了又看 你如此漂亮
부드러운 목소리로 나를 보며 말해줘요
你用溫柔的聲音 看著我跟我說話
많이 보고싶었다고 날 기다려왔다고
多麼希望可以這樣 等著我過來
부드러운 눈빛으로 나도 그댈 바라보며
我也用溫柔的眼神 注視著你
빈틈없이 안아줄거에요 그대의 작은 눈짓도
緊緊的給你個擁抱 想要你的小眼神
내 마음에 담고 싶어요 항상 그대를 바라는
也盛滿我的心 一直看著你
날 혼자 놔둘건가요 그대와 밤새 사랑을 나누고
放任我這樣吧 想要和你整晚分享著愛
함께 아침을 맞고싶죠 그렇게 우리 둘 하나가 되길 원해요
直到早晨 那樣 希望我們合為一體
부드러운 목소리로 나를 보며 말해줘요
你用溫柔的聲音 看著我跟我說話
많이 보고싶었다고 날 기다려왔다고
多麼希望可以這樣 等著我過來
부드러운 눈빛으로 나도 그댈 바라보며
我也用溫柔的眼神 注視著你
빈틈없이 안아줄거에요 그대 생각을 안은채 이 밤을 보내요
緊緊的給你個擁抱 想著你 度過這個夜晚
8、抖音男聲bgm 韓文副歌是什麼什麼阿尼亞?
你這個。。。。SHAUN的way back home?
9、抖音里很火的一首韓國歌,男生唱的,薩拉漢達,屋裡那滿打
bingo是韓國烏龜組合演唱歌曲。
Bingo 韓文歌詞
Ladys and gentleman翻譯: 女士們先生們
아싸 또 왔다 나 翻譯: 歐耶我們又來了
아싸 또 왔다 나 기분 좋아서 나 翻譯: 我要先唱首歌
노래 한곡 하고 하나 둘 셋 넷 翻譯: 要以快要爆炸的幸福心情
터질 것만 같은 행복한 기분으로翻譯: 沒有老套的觀念束縛
틀에 박힌 관념 다 버리고 이제 또翻譯: 我要重新開始
맨 주먹 정신 다시 또 시작하면 翻譯: 去創造我想要的
나 이루리라 다 나 바라는대로翻譯: 因為我現在的國家好
지금 내가 있는 이 땅이 너무 좋아翻譯: 從來沒有想過移民
이민따위 생각 한 적도 없었고요 翻譯: 珍惜如今的時間
금 같은 시간 아끼고 또 아끼며翻譯: 我要去做我想做的事
나 비상하리라 나 바라는대로翻譯: 在那美麗的山 大海裏
산 속에도 저 바다 속에도翻譯: 都不會像現在這樣幸福
모든게 마음 먹기 달렸어 翻譯: 幸福的人生
어떤게 행복한 삶인가요翻譯: 都說生活很累
사는게 힘이 들다 하지만翻譯: 但是覺得太順利的人生是沒有意思的
쉽게만 살아가면 재미없어 빙고翻譯: 寶貴的人生 可貴的生命
거룩한 인생 고귀한 삶을 살며翻譯: 我要以透明的心
북끄럼 없는 투명한 마음으로翻譯: 直到我生命結束的瞬間
이내 삶이 끝날 그 마지막 순간에翻譯: 我都要面帶微笑
나 웃어보리라 나 바라는대로翻譯: 正如我想要的那樣
(9)抖音韓語男擴展資料:
烏龜組合成員的介紹:
烏龜組合成員金菲和智奕出席了2008年9月4日下午的新聞發布會,向現場媒體宣布作出解散烏龜組合的決定。
烏龜組合成員金菲和智奕出席了4日下午的新聞發布會,向現場媒體宣布作出解散烏龜組合的決定。成員智奕表示:「烏龜組合一直是三個人,因為三個人在一起所以才能戰勝一切困難。現在失去了林成勛的我們已經不足以繼續追求烏龜組合原來追求的音樂世界,所以決定就此解散組合。」
金菲也表示:「希望烏龜組合的音樂能一直留在人們的記憶里。作為烏龜組合成員這幾年來的所有一切我永遠都不會忘記。」
2011年4月加入新成員,再次開展組合活動。
10、求助大神 韓語歌,男的唱的,聽起來背景很空曠,抖音上面有的,撒浪哦黑 多,中間那裡停頓了一下
能來個抖音鏈接嗎?我聽聽應該能告訴你。