1、爱因斯坦的故事(简短)
爱因斯坦小时候十分贪玩.他的母亲常常为此忧心忡忡,再三告诫他应该怎样怎样,然而对他来讲如同耳边风.这样,一直到16岁的那年秋天,一天上午,父亲将正要去河边钓鱼的爱因斯坦拦住,并给他讲了一个故事,正是这个故事改爱因斯坦小时候十分贪玩.他的母亲常常为此忧心忡忡,再三告诫他应该怎样怎样,然而对他来讲如同耳边风.这样,一直到16岁的那年秋天,一天上午,父亲将正要去河边钓鱼的爱因斯坦拦住,并给他讲了一个故事,正是这个故事改变了爱因斯坦的一生.故事是这样的:
“昨天,”爱因斯坦父亲说,“我和咱们的邻居杰克大叔清扫南边工厂的一个大烟囱.那烟囱只有踩着里边的钢筋踏梯才能上去.你杰克大叔在前面,我在后面.我们抓着扶手,一阶一阶地终于爬上去了.下来时,你杰克大叔依旧走在前面,我还是跟在他的后面.后来,钻出烟囱,我发现一个奇怪的事情:你杰克大叔的后背、脸上全都被烟囱里的烟灰蹭黑了,而我身上竟连一点烟灰也没有.”爱因斯坦的父亲继续微笑着说:“我看见你杰克大叔的模样,心想我肯定和他一样,脸脏得像个小丑,于是我就到附近的小河里去洗了又洗.而你杰克大叔呢,他看见我钻出烟囱时干干净净的,就以为他也和我一样干净呢,于是就只草草洗了洗手就大模大样上街了.结果,街上的人都笑痛了肚子,还以为你杰克大叔是个疯子呢.”
爱因斯坦听罢,忍不住和父亲一起大笑起来.父亲笑完了,郑重地对他说,“其实,别人谁也不能做你的镜子,只有自己才是自己的镜子.拿别人做镜子,白痴或许会把自己照成天才的.”
爱因斯坦听了,顿时满脸愧色.
爱因斯坦从此离开了那群顽皮的孩子们.他时时用自己做镜子来审视和映照自己,终于映照出生命中的熠熠光辉.
盲目地与别人相比较,以为自己比身边的人聪明就满足了,或者觉得自己不如别人就沮丧了.这多么愚蠢啊!每一个人都有其不同的人生目标和生活方式,自己才是自己在这个世界上最可靠的人生向导.
2、求英语短片小故事
我有书,里面有很多故事,篇篇符合你的要求,但很抱歉没有电子版的。只能在网上直接拷给你,但是肯定没有办法把单词个别翻译,个别难读词音标给你弄出来。。。不过,我已经很义气啦:)
第一篇:
The wolf and the sheep
A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair.
He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.
"If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food."
"Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food."
狼和羊
●狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食。
●他感到又饿又渴,这时,他看见一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来。
●“你给我一点水解渴”,他说,“我就能自己去寻找食物了。”
●“是呀”,羊回答说,“如果我给你送水喝,那么我就会成为你的食物。”
寓意: 谎言是经不起推敲的,它很容易被人们识破。
第二篇:
狐狸和葡萄
One hot summer day a fox was walking through an orchard. He stopped before a bunch of grapes. They were ripe and juicy.
"I'm just feeling thirsty," he thought. So he backed up a few paces, got a running start, jumped up, but could not reach the grapes.
He walked back. One, two, three, he jumped up again, but still, he missed the grapes.
The fox tried again and again, but never succeeded. At last he decided to give it up.
He walked away with his nose in the air, and said“I am sure they are sour.”
●一个炎热的夏日,狐狸走过一个果园,他停在一大串熟透而多汁的葡萄前。
●狐狸想:“我正口渴呢。”于是他后退了几步,向前一冲,跳起来,却无法够到葡萄。
●狐狸后退又试。一次,两次,三次,但是都没有得到葡萄。
●狐狸试了一次又一次,都没有成功。最后,他决定放弃,他昂起头,边走边说:“葡萄还没有成熟,我敢肯定它是酸的。”
寓意: 在经历了许多尝试而不能获得成功的时候,有些人往往故意轻视成功,以此来寻求心理安慰。
第三篇
The crow and the pitcher
A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.
But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.
When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.
Graally, the water rose, and the crow was able to drink the water.
口渴的乌鸦
●一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。
●然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。
●就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。
●渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。
寓意: 有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。
第四篇:青蛙和井
●两只青蛙住在沼泽里。在一个炎热的夏季,沼泽干涸了,因此他们不得不离开去寻找新的湿地。
●他们很快发现一口深井。
●其中一只向下看了看对另一只说:“这是个凉爽的好地方,就住这里吧。”
●而另一只较明智,它说:“别着急,朋友,如果这口井也干了的话,我们怎么出来呢?”
寓意: 凡事应该首先考虑周到,然后再付诸行动。
第五篇:
The cage bird and the bat
A bird was confined in a cage outside a window. She often sang at night when all other birds were asleep.
One night a bat came. He asked the bird why she was silent by day and sang only at night.
The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung by day.”
The bat replied, "But it is useless to do this now that you have become a prisoner." Then he flew away.
金丝雀与蝙蝠
●挂在窗口笼里的金丝雀,经常在鸟儿睡着的夜里歌唱。
●一天晚上,蝙蝠来了,飞过来问她为什么白天安静无声,夜里却要歌唱。
●金丝雀回答说:“去年我在白天唱歌时,捕鸟人听到我的歌声抓住了我。从此,我再也不在白天唱歌了。”
●蝙蝠说:“你现在才懂得谨慎已没用了,你若在变为囚徒之前就懂得,那该多好呀!”说完就飞走了。
寓意: 我们应该在危险发生之前就提高警觉,因为危险一旦发生,我们再怎样小心也没有用了。
The frogs and the well
Two frogs lived together in a marsh. One hot summer the marsh dried up, so they had to leave it and look for another place.
They soon found a deep well.
One of them looked down and said to the other, "This is a nice cool place. Let's jump in and settle down here."
The other frog was much wiser. He replied, "Don’t be so fast, my friend. If this well dries up like the marsh, how should we get out again?"
3、爱因斯坦的故事,英文版…………
Germany reclaims Einstein as their hero Germany reclaims Einstein as their hero
Suffering from an acute lack of heroes after losing two world wars, Germany has reclaimed Albert Einstein as one of its greatest national figures even though the Jewish physicist fled the Nazis hating his native country.
A century after the German-born scientist formulated his famous theory of relativity in Switzerland, and 50 years after his death on April 18, 1955, Einstein is being reclaimed by the country he rejected.
Celebrations of the so-called "Einstein Year" of 2005 are taking place around the world, but nowhere are the tributes to the man with the droopy eyes and bushy grey hair so laden with historical baggage as in Germany.
The German government has gone all out to latch onto Einstein, who became one of the world's first pop icons after his theories about space, time and relativity revolutionised science in the early 20th century.
"It is a bit strange," said Juergen Neffe, author of a German biography on Einstein that has been near the top of best-seller lists here since it was published in January.
"Einstein hated the Nazis and extended his hatred to all Germans for letting it happen. It's certainly true that he hated Germany, but he would nevertheless be pleased about Germany's development in the last 30 years."
Germany's rediscovery of Einstein began in 2003 when he was picked by millions of television viewers in a survey as one of the "best Germans" of all time.
Born in the Bavarian city of Ulm in 1879, Einstein moved to Switzerland at 17 to evade military service. After graating from the Polytechnic School in Zurich he wrote scientific papers in his spare time while working as a Swiss patent officer.
In 1905, Einstein's "miracle year", he formulated his theory of relativity, an explanation of the relationship between time and space that challenged a view of the universe that had stood since the days of Sir Isaac Newton 200 years before.
Einstein's fame soared in 1919 after his theory was proven. He won a Nobel Prize in 1921, after which Germany and Switzerland both claimed him as theirs.
But Einstein didn't stop. His special theory also provided the basis for his most famous discovery, E=mc2, an equation that opened the door to the atomic age. The formula is known around the world even if few understand it.
Einstein returned to Germany in 1914 and lived in Berlin for 19 years before fleeing Hitler's Nazis in 1933. He took a post at Princeton University, and spent the rest of his life there.
His house in Berlin was ransacked by the Nazis. Einstein gave up his German citizenship in 1932 and became a naturalised American citizen in 1940.
经历了两次世界大战的惨败,德国人一直苦于自己的国家严重缺乏英雄人物,现在他们重新将艾伯特·爱因斯坦视为德国历史上最伟大的人物之一,尽管这位犹太裔物理学家曾因自己的血统遭到纳粹党人的仇视而流亡国外。
爱因斯坦生于德国,一个世纪前,他在瑞士发表了著名的相对论。1955年4月18日,他永远离开了这个世界。50年后的今天,他曾摒弃的国家为他重扬美名。
2005年被称为“爱因斯坦年”,世界各地纷纷展开各种庆祝活动。但是没有一个地方像德国一样,在对这位有着低垂眼睛和浓密灰发的老人予以盛赞的同时,还要肩负沉重的“历史包袱”。
德国政府开始竭尽全力了解爱因斯坦。20世纪早期,他关于宇宙、时间和相对论的理论给当时的物理学带来了颠覆性的变革,他也由此成为世界上第一位大众偶像级科学家。
“这有点奇怪。”德国版爱因斯坦传记的作者于尔根·内费说。该书自从一月份出版以来,在畅销书榜上一直位居前列。
“爱因斯坦憎恨纳粹,并将这种反感之情延伸到所有德国人身上,在他看来德国人造成了这一切。他确实非常讨厌德国,但是无论如何,他肯定会为德国最近30年来取得的发展感到欣慰的。”
德国对爱因斯坦的“重新发现”始于2003年。在当时的一次调查中,他被数百万电视观众推选为德国历史上“最伟大的人物”之一。
1879年,爱因斯坦出生于德国乌尔姆的巴伐利亚市,17岁时,为逃避服兵役,他移居瑞士。从苏黎世联邦工业大学毕业后,他供职于瑞士联邦专利局,并在业余时间撰写科学论文。
1905年是爱因斯坦的“奇迹年”,他创立了阐释时空关系的相对论,挑战了物理学巨人艾萨克·牛顿始创的宇宙观,那些理论200年来一直固若磐石。
1919年,爱因斯坦的理论为科学家们所证实,一时他声名鹊起。1921年,他获得了诺贝尔物理学奖,随后德国和瑞士都争着说爱因斯坦是属于自己国家的。
但是爱因斯坦没有停滞不前。他的独特理论也给他最为著名的发现奠定了基础,那个发现就是E=mc2——一个打开原子时代大门的方程式。全世界都知道这个公式,虽然没多少人能真正理解它。
1914年,爱因斯坦回到德国,随后在柏林居住了19年,直到1933年为躲避希特勒的纳粹军团的迫害而逃亡国外。他曾在美国普林斯顿大学执教,并在那里度过了晚年。
他在柏林的住宅曾遭纳粹党人洗劫。1932年,爱因斯坦放弃了德国国籍,并于1940年加入美国国籍,成为一名美国公民。
4、求一篇关于爱的英语短片故事
有一个叫《麦琪的礼物礼物》欧·亨利写的,故事构架不错,结局虽然有点儿怅然不过温馨。
THE GIFT OF THE MAGI
by O. Henry
One dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until one's cheeks burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied. Three times Della counted it. One dollar and eighty- seven cents. And the next day would be Christmas.
There was clearly nothing to do but flop down on the shabby little couch and howl. So Della did it. Which instigates the moral reflection that life is made up of sobs, sniffles, and smiles, with sniffles predominating.
While the mistress of the home is graally subsiding from the first stage to the second, take a look at the home. A furnished flat at $8 per week. It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad.
In the vestibule below was a letter-box into which no letter would go, and an electric button from which no mortal finger could coax a ring. Also appertaining thereunto was a card bearing the name "Mr. James Dillingham Young."
The "Dillingham" had been flung to the breeze ring a former period of prosperity when its possessor was being paid $30 per week. Now, when the income was shrunk to $20, though, they were thinking seriously of contracting to a modest and unassuming D. But whenever Mr. James Dillingham Young came home and reached his flat above he was called "Jim" and greatly hugged by Mrs. James Dillingham Young, already introced to you as Della. Which is all very good.
Della finished her cry and attended to her cheeks with the powder rag. She stood by the window and looked out lly at a gray cat walking a gray fence in a gray backyard. Tomorrow would be Christmas Day, and she had only $1.87 with which to buy Jim a present. She had been saving every penny she could for months, with this result. Twenty dollars a week doesn't go far. Expenses had been greater than she had calculated. They always are. Only $1.87 to buy a present for Jim. Her Jim. Many a happy hour she had spent planning for something nice for him. Something fine and rare and sterling--something just a little bit near to being worthy of the honor of being owned by Jim.
There was a pier-glass between the windows of the room. Perhaps you have seen a pier-glass in an $8 flat. A very thin and very agile person may, by observing his reflection in a rapid sequence of longitudinal strips, obtain a fairly accurate conception of his looks. Della, being slender, had mastered the art.
Suddenly she whirled from the window and stood before the glass. her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its color within twenty seconds. Rapidly she pulled down her hair and let it fall to its full length.
Now, there were two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride. One was Jim's gold watch that had been his father's and his grandfather's. The other was Della's hair. Had the queen of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Majesty's jewels and gifts. Had King Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement, Jim would have pulled out his watch every time he passed, just to see him pluck at his beard from envy.
So now Della's beautiful hair fell about her rippling and shining like a cascade of brown waters. It reached below her knee and made itself almost a garment for her. And then she did it up again nervously and quickly. Once she faltered for a minute and stood still while a tear or two splashed on the worn red carpet.
On went her old brown jacket; on went her old brown hat. With a whirl of skirts and with the brilliant sparkle still in her eyes, she fluttered out the door and down the stairs to the street.
Where she stopped the sign read: "Mne. Sofronie. Hair Goods of All Kinds." One flight up Della ran, and collected herself, panting. Madame, large, too white, chilly, hardly looked the "Sofronie."
"Will you buy my hair?" asked Della.
"I buy hair," said Madame. "Take yer hat off and let's have a sight at the looks of it."
Down rippled the brown cascade.
"Twenty dollars," said Madame, lifting the mass with a practised hand.
"Give it to me quick," said Della.
Oh, and the next two hours tripped by on rosy wings. Forget the hashed metaphor. She was ransacking the stores for Jim's present.
She found it at last. It surely had been made for Jim and no one else. There was no other like it in any of the stores, and she had turned all of them inside out. It was a platinum fob chain simple and chaste in design, properly proclaiming its value by substance alone and not by meretricious ornamentation--as all good things should do. It was even worthy of The Watch. As soon as she saw it she knew that it must be Jim's. It was like him. Quietness and value--the description applied to both. Twenty-one dollars they took from her for it, and she hurried home with the 87 cents. With that chain on his watch Jim might be properly anxious about the time in any company. Grand as the watch was, he sometimes looked at it on the sly on account of the old leather strap that he used in place of a chain.
When Della reached home her intoxication gave way a little to prudence and reason. She got out her curling irons and lighted the gas and went to work repairing the ravages made by generosity added to love. Which is always a tremendous task, dear friends--a mammoth task.
Within forty minutes her head was covered with tiny, close-lying curls that made her look wonderfully like a truant schoolboy. She looked at her reflection in the mirror long, carefully, and critically.
"If Jim doesn't kill me," she said to herself, "before he takes a second look at me, he'll say I look like a Coney Island chorus girl. But what could I do--oh! what could I do with a dollar and eighty- seven cents?"
At 7 o'clock the coffee was made and the frying-pan was on the back of the stove hot and ready to cook the chops.
Jim was never late. Della doubled the fob chain in her hand and sat on the corner of the table near the door that he always entered. Then she heard his step on the stair away down on the first flight, and she turned white for just a moment. She had a habit for saying little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: "Please God, make him think I am still pretty."
文库上有,你搜搜。放不下了
5、爱因斯坦的英语故事
Einstein and his students: In the period that Einstein was active as a professor, one of his students came to him and said: "The questions of this year's exam are the same as last years!" "True," Einstein said, "but this year all answers are different."
Einstein and German music: Einstein was attending a music salon in Germany before the second world war, with the violinist S. Suzuki. Two Japanese women played a German piece of music and a woman in the audience excaimed: "How wonderful! It sounds so German!" Einstein responded: "Madam, people are all the same."
Einstein and his driver:
The story is that Albert Einstein's driver used to sit at the back of the hall ring each of his lectures, and after a period of time, remarked to AE that he could probably give the lecture himself, haveing heard it several times. So at the next stop on the tour, AE & the driver switched places, with AE sitting at the back, in driver's uniform. The driver gave the lecture, flawlessly. At the end, a member of the audience asked a detailed question about some of the subject matter, upon which the lecturer replied, 'well, the answer to that question is quite simple, I bet that my driver, sitting up at the back, there, could answer it...'.
Q: How many Einsteins does it take to change a lightbulb?
A: That depends on the speed of the changer, and the mass of the bulb. Or vice versa, of course. Then it just might be easier to leave the bulb alone and change the room. It's all relative.
Albert Einstein arrives at a party and introces
himself to the first person he sees and asks, "What is
your IQ?" to which the man answers "241." "That is
wonderful!" says Albert. "We will talk about the Grand
Unification Theory and the mysteries of the universe.
We will have much to discuss!"
Next Albert introces himself to a woman and asks,
"What is your IQ?" to which the lady answers, "144."
"That is great!" says Albert. "We can discuss politics
and current affairs. We will have much to discuss!"
Albert then goes to another person and asks, "What is
your IQ?" to which the man answers, "51." Albert
ponders this for a moment, and then says, "GO
REDSKINS!"
Q: Why did Albert Einstein cross the street? A: To get away from Niels Bohr. But when he got to the other side Bohr was there also.
Einstein in Heaven:
Einstein dies and goes to heaven only to be informed that his room is not yet ready. "I hope you will not mind waiting in a dormitory. We are very sorry, but it's the best we can do and you will have to share the room with others." he is told by the doorman (say his name is Pete). Einstein says that this is no problem at all and that there is no need to make such a great fuss. So Pete leads him to the dorm. They enter and Albert is introced to all of the present inhabitants. "See, Here is your first room mate. He has an IQ of 180!" "Why that's wonderful!" Says Albert. "We can discuss mathematics!" "And here is your second room mate. His IQ is 150!" "Why that's wonderful!" Says Albert. "We can discuss physics!" "And here is your third room mate. His IQ is 100!" "That Wonderful! We can discuss the latest plays at the theater!" Just then another man moves out to capture Albert's hand and shake it. "I'm your last room mate and I'm sorry, but my IQ is only 80." Albert smiles back at him and says, "So, where to you think interest rates are headed?"
Mrs Einstein in an American Lab: Before they immigrated to the US, the Einsteins enred the severe economic situation in post WWI Germany. Mrs. E saved old letters and other scrap paper for Albert to write on and so continue his work. Years later, Mrs. Einstein was pressed into a public relations tour of some science research center. Dutifully she plodded through lab after lab filled with gleaming new scientific napery, The American scientists explaining things to her in that peculiarly condescending way we all treat non-native speakers of our own language. Finally she was ushered into a high-chambered observatory, and came face to face with another, larger, scientific contraption. "Well, what's this one for?" she muttered. "Mrs. Einstein, we use this equipment to probe the deepest secrets of the universe," cooed the chief scientist. "Is THAT all!" snorted Mrs. E. "My husband did that on the back of old envelopes!"
以上文字来自:http://www.twilightbridge.com/humor/einstein.htm
P.S 以下一些网站供参考:
http://www.gap-system.org/~history/Mathematicians/Einstein.html
http://www.celebritytidbits.com/sites/einstein/
http://www.westegg.com/einstein/
http://albert-einstein.org/