1、关于西语大舌音的问题……据说是用气把舌头吹动,但是事实上在发r的音时候不吐气啊==
发不出来应该是会发成sh那样的音才对吧 你舌头位置太前了
话说 多吹吹还是能吹出来几个的 不过发不出来也不用紧张 毕竟用到的几率还是不大的 要rr或者绝对开始的时候才用的到么。。
2、西班牙语种的双颤音要怎么发!!高手帮帮忙!!
没有双击,只有单击和多击颤音。
--区分方法:
1.当r在词首时发多击颤音
2.当r在辅音字母后时发多击颤音
3.两个r时发多击颤音
其余情况下都是单击
--练习方法:
练习发舌尖颤音的一开始,舌尖轻轻向上卷起,接触上腭。与此同时舌面边缘也要起作用,把口腔前边的出口全都堵住。舌面边缘用一定力量,紧靠左右两侧的上腭和牙床。它们不参加颤动,只是使舌尖的活门缩小,同时使舌尖有弹性。也就是说,舌面两侧的边缘是不动的。呼出气流的压力会把舌尖推开。如果吹不动舌尖,可能是舌尖太紧张(无声),更可能是两侧漏气(有 h...... 声)。如果吹的时候听到一声 th...... ,然后舌尖停在外头不动了,一定是缺少弹力,也就是两侧太放松,或者舌尖太紧张,也可能是舌尖后卷不够。如果听到的是一声 tx......,是舌根太高太紧张。舌尖活门调得小一些,可能更容易颤动起来。舌尖向上顶得太紧,会听到 trrr ,就累了。东北地区车把式的“得儿驾”就是 trjia…… 。关键是要学会 rrrrr 的轻松的颤动。
增音练习:
1、增加与颤音发音部位相同的辅音,在音节当中体会舌的颤动。如:嘟--/tru/。练习时拉长音,注意力不要放在是否为舌尖上,而应放在气流的体验上。
2、音节末尾的颤音比较难发,根据个人情况可以随意增加一个元音,之后再把该元音弱化。
千万别控制,也不要企图从闪音、卷舌音过度到颤音,一定别控制尤其是舌头,多想一想疾风中的旗帜。
——摘自新东方
更多发音技巧可参考本人回答:
http://.baidu.com/question/39463582.html
3、想学西班牙语 唱一首歌曲 哪里可以?
可以关注这个抖音号,学习西班牙语。
4、那请问 西班牙语Gracias=谢谢 怎么发音!!
西班牙Gracias=谢谢的发音是[ˈgɾaθjas],中文发音为:格拉西啊丝 拉是短抖音
5、抖音里面一首外语还是俄语歌 thats ba sio是什么歌
歌曲名应为《Despacito》。
Despacito
中文名称:慢慢来
填词:艾瑞卡·安德,路易斯·冯西
谱曲:艾瑞卡·安德,路易斯·冯西
歌曲原唱:路易斯·冯西,洋基老爹
Sí sabes que ya llevo rato mirándote
是的,你知道我已注视你一会了
Tengo que lar contigo hoy
今天我一定要与你共舞一曲
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
看,你的目光在热切呼唤着我
Muéstrame el camino que yo voy
指引我通往你心之路我定风雨无阻
Tú tú eres el imán y yo soy el metal
你,你就是磁铁而我是被你吸引的金属
Me voy acercando y voy armando el plan
我正接近着你我正周密的策划
Solo con pensarlo se acelera el pulso
意念驱使着我加快了脚步
Ya ya me estás gustando más de lo normal
如今,如今我正享受着行进的快感
Todos mis sentidos van pidiendo más
我身体的每个细胞都在祈求着更多
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
我一定要义无反顾的到你身边
Despacito
轻轻地
Quiero respirar tu cuello despacito
我想贴近你的颈边轻轻地呼吸
Deja que te diga cosas al oido
让我附在你耳边向你吐露真言
Para que te acuerdes si no estás conmigo
让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边
Despacito
慢慢地
Quiero desnudarte a besos despacito
我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去
Firmo en las paredes de tu laberinto
将你的谜题画在墙上
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
让你的身体成为我手稿的绘板
Sube sube sube Sube sube
起来,起来,动起来
Quiero ver lar tu pelo
我想每日清晨看见你头发起舞
Quiero ser tu ritmo
我想成为你生命的韵律
Que le enseñes a mi boca
我想你向我的唇给与暗示
Tus lugares favoritos
你最喜欢它亲吻的地方
Favorito favorito baby
最喜欢的,宝贝
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你身体的危险地带
Hasta provocar tus gritos
直到你抑制不住尖叫
Y que olvides tu apellido
直至你忘记你的姓名
Si te pido un beso ven dámelo
如果我向你索求一个吻,请给我
Yo sé que estás pensandolo
我知道你正在考虑当中
Llevo tiempo intentandolo
我已尝试了一段时间
Mami esto es dando y dandolo
宝贝这只是一个吻 给我吧
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom
你知道每每见你我的心怦怦直跳
Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom
你知道我的心在寻找着它跳动的你
Ven prueba de mi boca para ver como te sabe
来从我的唇里尝尝你的唇是什么滋味
Quiero quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe
我想 我想看看你能爱地多深
Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje
我并不着急,我想带着旅行的心情
Empecemos lento después salvaje
始于风平浪静,之后疾风暴雨
Pasito a pasito suave suavecito
一步一步,温柔再温柔一点
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们开始水乳交融,一点一点
Cuando tú me besas con esa destreza
当你用熟练的技巧吻我
Veo que eres malicia con delicadeza
我发觉是你对我轻柔的挑逗
Pasito a pasito suave suavecito
一步一步,温柔再温柔一点
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们开始水乳交融,一点一点
Y es que esa belleza es un rompecabezas
你的美如同未完成的拼图
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
但我余有拼凑的一角
Despacito
轻轻地
Quiero respirar tu cuello despacito
我想贴近你的颈边轻轻地呼吸
Deja que te diga cosas al oido
让我附在你耳边向你吐露真言
Para que te acuerdes si no estás conmigo
让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边
Despacito
轻轻地
Quiero desnudarte a besos despacito
我想用吻慢慢地将你衣衫褪去
Firmo en las paredes de tu laberinto
在墙上写下你的难题
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
让你的身体成为我手绘的画板
Sube, sube, sube, sube, sube
起来,起来,动起来
Quiero ver lar tu pelo
我想每日清晨看见你头发起舞
Quiero ser tu ritmo
我想成为你生命的韵律
Que le enseñes a mi boca
我想你向我的唇给与暗示
Tus lugares favoritos
你最喜欢它亲吻的地方
Favorito favorito baby
最喜欢的,宝贝
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你身体的危险地带
Hasta provocar tus gritos
直到你抑制不住尖叫
Y que olvides tu apellido
直至你忘记你的姓名
Despacito
轻轻地
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
让我们在波多黎各的海滩完成这个仪式
Hasta que las olas griten “¡Ay Bendito!”
直到拍起的海浪叫到,哦我的天
Para que mi sello se quede contigo
直到给你留下属于我的烙印
Pasito a pasito suave suavecito
一步一步,温柔再温柔一点
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们开始水乳交融,一点一点
Que le enseñes a mi boca
我想你向我的唇给与暗示
Tus lugares favoritos
你最喜欢它亲吻的地方
Favorito favorito baby
最喜欢的,宝贝
Pasito a pasito suave suavecito
一步一步,温柔再温柔一点
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们开始水乳交融,一点一点
Hasta provocar tus gritos
直到你抑制不住尖叫
Y que olvides tu apellido
直至你忘记你的姓名
Despacito
轻轻地
《Despacito》是路易斯·冯西、洋基老爹合唱的歌曲,由艾瑞卡·安德、路易斯·冯西、洋基老爹共同创作,单曲发行于2017年1月13日,收录于路易斯·冯西的第五张精选专辑《Despacito & Mis Grandes Éxitos》中。
该首歌曲的创作始于2015年,在创作《Despacito》之初,冯西想写一首“旋律有趣、带着拉丁风情、唱起来很舒服又能让人跟着起舞的歌曲”,在他看来,这首歌要适合跳舞,因为“拉丁人以生活愉快而闻名”。
2015年年底,冯西完成了歌词最初版本的创作,随后他将歌词展示给了艾瑞卡·安德,并与她一起完成了剩余的歌词。
6、一首歌歌词suweibabayeboomboom是什么小语种吧抖音上听得到
Alone
歌手:Alan Walker / Noonie Bao
作曲 : Alan Walker/Jesper Borgen/Anders Froen/Gunnar Greve/Jonnali Parmeniu
作词 : Noonie Bao/Alan Walker/Jesper Borgen/Anders Froen/Gunnar Greve
Lost in your mind
迷失于你脑海之中
I wanna know
此刻我只想知道
Am I losing my mind
我是否已经失去理智
Never let me go
请不要让我走火入魔
If this night is not forever
漫漫长夜终将迎来黎明之时
At least we are together
可我们仍然凝聚在一起
I know I'm not alone
从未曾孤身一人
I know I'm not alone
亦或是孑然一身
Anywhere, whenever
无论何时何地
Apart but still together
身虽远去,心仍凝聚
I know I'm not alone
从未曾孤身一人
I know I'm not alone
亦或是孑然一身
I know I'm not alone
我知道我并不孤独
I know I'm not alone
我知道我并不孤独
Unconscious mind
麻木的心
I'm wide awake
全然苏醒
Wanna feel one last time
请让我最后感受一次
Take my pain away
这超脱痛苦的感觉
If this night is not forever
漫漫长夜终将迎来黎明之时
At least we are together
可我们仍然凝聚在一起
I know I'm not alone
从未曾孤身一人
I know I'm not alone
亦或是孑然一身
Anywhere, whenever
无论何时何地
Apart but still together
身虽远去,心仍凝聚
I know I'm not alone
从未曾孤身一人
I know I'm not alone
亦或是孑然一身
I know I'm not alone
我知道我并不孤独
I know I'm not alone
我知道我并不孤独
I'm not alone, I'm not alone
我知道我并不孤独,并不是孤身一人
I'm not alone, I know I'm not alone
我知道我并不孤独,从未曾孤身一人
I'm not alone, I'm not alone
我知道我并不孤独,并不是孤身一人
I'm not alone, I know I'm not alone
我知道我并不孤独,从未曾孤身一人
(6)西语抖音扩展资料:
2016年12月2日,索尼音乐旗下挪威天才DJ Alan Walker将携第三支全新单曲《Alone》正式回归,这距离他首支热单《Faded》发行已整整一年。
“对于我来说,《Alone》是一首关于共鸣的歌曲,它强调感觉至上。就像我做音乐的初衷不是为了成名,而是创造好的音乐让大家喜欢,产生共鸣。这种感觉很奇妙,我做出好的音乐然后分享给他人”,艾伦本人这样说道。
而此次,Alan Walker于12月初开启亚洲巡演,而公布单曲的当天他正处在北京站巡演之时。
2017年2月10日,Alan Walker在发行《Faded(Restrung)》一年后,发布了《Alone(Restrung)》版本。并于 2月16日发布了《Alone(Restrung)》的MV。
7、西语里“r”和“rr”的发音技巧?
--区分方法:
1.当r在词首时发多击颤音
2.当r在辅音字母后时发多击颤音
3.两个r时发多击颤音
其余情况下都是单击
--练习方法:
练习发舌尖颤音的一开始,舌尖轻轻向上卷起,接触上腭。与此同时舌面边缘也要起作用,把口腔前边的出口全都堵住。舌面边缘用一定力量,紧靠左右两侧的上腭和牙床。它们不参加颤动,只是使舌尖的活门缩小,同时使舌尖有弹性。也就是说,舌面两侧的边缘是不动的。呼出气流的压力会把舌尖推开。如果吹不动舌尖,可能是舌尖太紧张(无声),更可能是两侧漏气(有 h...... 声)。如果吹的时候听到一声 th...... ,然后舌尖停在外头不动了,一定是缺少弹力,也就是两侧太放松,或者舌尖太紧张,也可能是舌尖后卷不够。如果听到的是一声 tx......,是舌根太高太紧张。舌尖活门调得小一些,可能更容易颤动起来。舌尖向上顶得太紧,会听到 trrr ,就累了。东北地区车把式的“得儿驾”就是 trjia…… 。关键是要学会 rrrrr 的轻松的颤动。
增音练习:
1、增加与颤音发音部位相同的辅音,在音节当中体会舌的颤动。如:嘟--/tru/。练习时拉长音,注意力不要放在是否为舌尖上,而应放在气流的体验上。
2、音节末尾的颤音比较难发,根据个人情况可以随意增加一个元音,之后再把该元音弱化。
千万别控制,也不要企图从闪音、卷舌音过度到颤音,一定别控制尤其是舌头,多想一想疾风中的旗帜。
——摘自新东方
更多发音技巧可参考本人回答:
http://.baidu.com/question/39463582.html
8、抖音练习
我学俄语,俄语里也有类似的字母。开始学的时候,我也发不出来这个音。
上大学后,老师也介绍了很多练习方法:平时多说、多朗读,通过磨练,使舌头柔软度提高,就会自然而然地掌握发R音;或者找几个含有多个R字母的单词,只要有空,就念这几个词来练习R的发音(我练习的那个俄语单词里含有三个字母R)。
练习这个音的前提是:舌头务必放松,舌尖轻轻地抵住上门齿齿根处(再强调一次:放松+轻轻地)。
最后,含水仰头发出的声音,是嗓子里气流冲击水而发出声音,类似于人在水里吹气。我觉得这和舌头没多大关系。
祝你成功!
9、西班牙语Gracias=谢谢 怎么发音?
西班牙Gracias=谢谢的发音是[ˈgɾaθjas],中文发音为:格拉西啊丝 拉是短抖音